āļāļāļŠāļāļāļāļēāļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āļāļąāļ āđāļāļĢāđāđāļŪāļŠāđāļāļŠ āļŠāļāđāļ§āļÂ āļāļĩāđāļāļ°āđāļāđāļĒāļīāļāļāđāļāļĒāđ āļĄāļĩāļāļ°āđāļĢāļāđāļēāļ āđāļĨāđāļ§ āđāļĄāđāļ§āđāļēāđāļĢāļē āđāļāļāļēāļāļ° āļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ āļāļĩāđāļāļ°āđāļāđāļāļĢāļīāļāļēāļĢāļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āļŦāļĢāļ·āļ āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļđāđāļāļĩāđ āļāļĒāļēāļāļāļ°āđāļāđāļāđāļāļĢāđāđāļŪāļŠāđāļāļŠ āļŦāļĢāļ·āļ āļŠāļāđāļ§āļ āđāļāđāļē āļāļ°āļĄāļĩāđāļŦāļāļļāļāļēāļĢāļāđ āļŦāļĢāļ·āļ āļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđ āļāļĒāđāļēāļāđāļĢāļāđāļēāļ āļāļĩāđāļāļ°āļāđāļāļāļĢāļđāđ
āļāļāļŠāļāļāļāļēāļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āļāļĩāđāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļ āđāļāđāļāļāļāļŠāļāļāļāļē āļāļĩāđāđāļŦāļĄāļēāļ°āļāļąāļ āļāļđāđāļāļĩāđ āļāļķāđāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļāļāļĢāļąāđāļāđāļĢāļāđāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻ āļŦāļĢāļ·āļ āđāļāļīāļāļāļēāļāļāđāļēāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻāļāļĢāļąāđāļāđāļĢāļ āđāļāļĒāđāļāļāļēāļ°āļāļāļāļĩāđāļāļ°āļāđāļāļ āđāļāļīāļāļāļēāļāļāļāđāļāļĩāļĒāļ§ āļĢāļđāđāļāļāļŠāļāļāļāļē āļĨāđāļ§āļāļŦāļāđāļēāđāļ§āđ āļĄāļĩāļāļĢāļ°āđāļĒāļāđāļāđāļāļāļāļāđāļ°
āļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļ 100 āļāļāļŠāļāļāļāļēāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāđāļāļĢāđāđāļŪāļŠāđāļāļŠ
āļāļāļŠāļāļāļāļēāđāļāļĢāđāđāļŪāļŠāđāļāļŠ āļŠāļāđāļ§āļ āļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āļāļ°āđāļĢāļīāđāļĄāļāđāļāļāļķāđāļ āļāļąāđāļāđāļāđāļāļĢāļ°āļāļđāļāļķāđāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āđāļ§āļĨāļēāļāļĩāđ āļāļ°āđāļāđāļāđāļ§āļĨāļēāļāļĩāđāđāļĢāļēāđāļāđāļāļāļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢāļāļĢāļąāđāļāđāļĢāļ
āđāļāļĒ āļĨāļđāļāđāļĢāļ·āļ āļāļ°āļāđāļāļāļĄāļēāļĒāļ·āļāļĢāļāļāđāļāļāļĢāļąāļ āļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢāļāļĩāđāļŦāļāđāļēāļāļĢāļ°āļāļđ āļāļēāļāļāļ°āļĄāļĩ 1 – 2 āļāļ āđāļāļĒāļŠāđāļ§āļāđāļŦāļāđāđāļĨāđāļ§ āļĄāļąāļāļāļ°āđāļāđāļ āļāļāļąāļāļāļēāļāļāđāļāļāļĢāļąāļāļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļāļāļĩāđ āļāļēāļ§āļļāđāļŠ āļāļķāđāļ āļāļāļŠāļāļāļāļē āļāļ°āđāļĢāļīāđāļĄāļāđāļ āļāļąāļāļāļĩāđ
āļāļāļŠāļāļāļāļēāļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āļāļąāļ āđāļāļĢāđāđāļŪāļŠāđāļāļŠ āļŠāļāđāļ§āļāļāļąāđāļāđāļāđ āļāļāļĢāđāļāļāļīāđāļ
- Good Morning, Afternoon, Evening Sir, Madam
āļŠāļ§āļąāļŠāļāļĩāļāļāļāđāļāđāļē, āļāļāļāļāđāļēāļĒ, āļāļāļāļāđāļģ āļāđāļ° āļāļļāļāļāļđāđāļāļēāļĒ āļāļļāļāļāļđāđāļŦāļāļīāļ - Welcome on board.
āļĒāļīāļāļāļĩāļāđāļāļāļĢāļąāļāļāļķāđāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļ āļāđāļ° - May I see your boarding pass, please?
āļāļāđāļāļĐāļāđāļ° āļāļāļāļđāļāļąāļāļĢāļāđāļēāļāļāļķāđāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļ āļāđāļ§āļĒāļāđāļ° - Yes
āđāļāđāļāđāļ° - Your seat is 12A on the right-hand side, Sir/ Madam. Please turn right here and my colleagues will assist you to find your seat.
āđāļāđāļēāļāļĩāđ āļāļāļāļāļļāļ āļāļ·āļ 12A āļāļ°āļāļ° āļāļĒāļđāđāļāļēāļāļāđāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļ·āļ āļāđāļ° āļāļĢāļļāļāļē āđāļāļīāļāđāļĨāļĩāđāļĒāļ§āļāļ§āļēāļāļĢāļāļāļĩāđ āļāļ°āļāļ° āđāļāļĩāđāļĒāļ§ āđāļāļ·āđāļāļāļĢāđāļ§āļĄāļāļēāļāļāļāļāļāļąāļ (āļāđāļāļāđāđāļāļĢāđ) āļāļ°āļāļāļĒāļāđāļ§āļĒāđāļŦāļĨāļ·āļāļāļļāļ āļŦāļēāļāļĩāđāļāļąāđāļ āļāđāļ° - Thank you.
āļāļāļāļāļļāļāļāļĢāļąāļ - Hi, Sir Madam Welcome on board again.
āļŠāļ§āļąāļŠāļāļĩāļāđāļ°/āļāļĢāļąāļ āļāļļāļāļāļđāđāļāļēāļĒ āļāļļāļāļāļđāđāļŦāļāļīāļ āļĒāļīāļāļāļĩāļāđāļāļāļĢāļąāļāļŠāļđāđāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āļāļĩāļāļāļĢāļąāđāļāļāļ°āļāļĢāļąāļ/āļāđāļ° - What is your seat number, Sir/Madam?
āđāļāđāļēāļāļĩāđ āļāļāļāļāļļāļāļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ āđāļĨāļāļāļĩāđāđāļāđāļēāđāļŦāļĢāđ āļāļĢāļąāļ/āļāđāļ° - My seat number is 12A.
āđāļāđāļēāļāļĩāđ āļāļāļāļāļĄ āđāļĨāļāļāļĩāđ 12A āļāļĢāļąāļ - Okay, Please follow me. I will show you your seat.
āļāļĢāļąāļ/āļāđāļ° āđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļēāļĄāļāļīāļāļąāļ/āļāļĄ āļĄāļēāđāļāđāđāļĨāļĒāļāļĢāļąāļ āļāļĄāļāļ°āļāļēāļāļļāļāđāļāļāļĩāđāļāļĩāđāļāļąāđāļāļāļāļāļāļļāļ
āļāļāļŠāļāļāļāļēāđāļāļĢāđāđāļŪāļŠāđāļāļŠ āļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļāļāļēāļĢ āļ§āļēāļāļāļāļāļŠāļąāļĄāļ āļēāļĢāļ°āļāļāļāļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ
āļāļāļāļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢāļ§āđāļē āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāđāļāļāļāļāļŠāļąāļĄāļ āļēāļĢāļ°āđāļāđ āļāļĩāđāļāļąāđāļāđāļāđāļāļāļāļāđāļŦāļāļ·āļāļĻāļĢāļĩāļĐāļ°
- Where I can put my baggage?
āļāļĄāđāļāļēāļāļĢāļ°āđāļāđāļēāļŠāļąāļĄāļ āļēāļĢāļ°āļ§āļēāļāđāļ§āđāļāļĩāđāđāļŦāļāđāļāđāļāđāļēāļ āļāļĢāļąāļ/āļāđāļ° - You can put your baggage in the overhead bin/compartment here.
āļāļļāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļ§āļēāļ āļāļĢāļ°āđāļāđāļēāļŠāļąāļĄāļ āļēāļĢāļ° āļāļĢāļāļāđāļāļāđāļāđāļāļāļāļāđāļŦāļāļ·āļāļĻāļĢāļĩāļĐāļ° āļāļĢāļāļāļĩāđāđāļāđāļāļĢāļąāļ/āļāđāļ° - Thank you.
āļāļāļāļāļļāļāļāļĢāļąāļ/āļāđāļ° - Would you mind helping me to put my baggage in the overhead bin?
āļāļāđāļāļĐāļāļ°āļāļĢāļąāļ/āļāļāđāļāļĐāļāļ°āļāļ° āļĢāļāļāļ§āļāļāļļāļāļāđāļ§āļĒāļāļĄ/āļāļīāļāļąāļ āļĒāļāļāļĢāļ°āđāļāđāļēāļŠāļąāļĄāļ āļēāļĢāļ° āđāļ§āđāļāļāļāđāļāļāđāļāđāļāļāļāļāđāļŦāļāļ·āļāļĻāļĢāļĩāļĐāļ° āļŦāļāđāļāļĒāđāļāđāđāļŦāļĄāļāļ°/āļāļĢāļąāļ - I can only assist you Sir, Madam.
āđāļāđāļāđāļ° āđāļāđāļāļąāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāđāļ§āļĒāļāļĒāļļāļ āđāļāđāđāļāđāļēāļāļąāđāļāļāļ°āļāļ° - Thank you very much.
āļāļĢāļąāļ/āļāđāļ° āļāļāļāļāļļāļāļāļĢāļąāļ - Excuse me, Can I take out my bag after takeoff?
āļāļāđāļāļĐāļāļ°āļāļ° āļāļąāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāļēāļāļĢāļ°āđāļāđāļēāļĨāļāļĄāļēāđāļāđāđāļŦāļĄ āļŦāļĨāļąāļāļāļēāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļķāđāļ - Certainly madam.
āđāļāđāļāđāļ°
** āđāļĢāļĩāļĒāļāļāđāļēāļāļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢāđāļāļĢāļāļāļĢāļēāļ**
āļāļēāļĄāļĄāļēāļĢāļĒāļēāļāđāļĨāđāļ§ āđāļĢāļēāđāļĄāđāļāļ§āļĢ āļāļāđāļŦāđ āļāļāļąāļāļāļēāļāļāđāļāļāļĢāļąāļāļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āļĒāļāļāļĢāļ°āđāļāđāļēāļŠāļąāļĄāļ āļēāļĢāļ° āļāļāļāļāļļāļāļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ āđāļāļĢāļēāļ° āļāđāļāļāđāđāļāļĢāđ āļāđāļāļāļŠāļāđāļ§āļ āļāļąāđāļ āđāļāđāļēāđāļĄāđāđāļāđāļĄāļĩāļŦāļāđāļēāļāļĩāđāļĢāļąāļāļāļīāļāļāļāļāļāļĢāļāļāļĩāđ āļāļąāđāļāļāļ·āļāļŠāļąāļĄāļ āļēāļĢāļ°āļāļāļāļāļļāļ āđāļāđ !! āļāđāļāļāđāļāļĢāđ āļāđāļāļāļŠāļāđāļ§āļ āļāļēāļāļāļ āļāļēāļāļāļ°āđāļāļāļĩ āļāđāļ§āļĒāļāļļāļ āļāļĒāļļāļ āļāļĢāļ°āđāļāđāļēāļāļķāđāļāđāļāđ āđāļāđ āļāļļāļāđāļāļ āļāđāļāļāđāļāđāļāļāļāļāļāļāđāļĢāļ āļĒāļ āđāļĄāđāđāļāđ āļ§āļēāļāļāļĢāļ°āđāļāđāļēāđāļ§āđāļāļāļāļēāļāđāļāļīāļ āđāļĨāđāļ§āđāļŦāđāļāđāļāļāđ āļĒāļ āļāļ°āļāļ°
āļāļāļāļđāļāđāļāļĢāđāđāļŪāļŠāđāļāļŠ āļāļĢāļ°āļāļēāļĻāļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ
āđāļāļĒāļŠāļąāļāđāļāļāđāļŦāļĄāļāļ° āļ§āđāļē āļĢāļ°āļŦāļ§āđāļēāļāļāļĩāđāđāļĢāļēāļāļģāļĨāļąāļ āļāļāļĢāđāļāļāļīāđāļ āđāļĢāļēāļāļ°āđāļāđāļĒāļīāļāđāļŠāļĩāļĒāļ āļāļĢāļ°āļāļēāļĻāļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āļāļēāļāđāļāļĢāđāđāļŪāļŠāđāļāļŠ āļŦāļĢāļ·āļ āļŠāļāđāļ§āļ āļāļđāļāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļāđāļĢāļ·āđāļāļāļāđāļēāļāđ āļāļąāđāļāđāļāđ āļāļēāļĢāļāļđāļāđāļŠāļāļāļāļēāļĢāļāđāļāļāļĢāļąāļ āļ§āđāļēāđāļĢāļēāļāļģāļĨāļąāļāļāļ°āđāļāđāļŦāļ āđāļāđāđāļ§āļĨāļēāđāļāļīāļāļāļēāļāļāļĩāđāļāļąāđāļ§āđāļĄāļ āļāļķāđāļ āļāļĢāļ°āļāļēāļĻāļāđāļēāļāđāđāļŦāļĨāđāļēāļāļĩāđāļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āđāļĢāļēāđāļĢāļĩāļĒāļāļ§āđāļē āļāļēāļĢāļāļđāļ PA āļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āļŦāļĢāļ·āļ āļāļ·āđāļāđāļāđāļĄāļāđāļāļ·āļ Public Announcement
āļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļ āļāļāļāļđāļ āļāļĢāļ°āļāļēāļĻāļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āļāđāļāļāļĢāļąāļāļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢāļāļķāđāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļ āđāļĨāļ° āļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāļŠāļąāļĄāļ āļēāļĢāļ° – Qatar Airways
Ladies and Gentlemen Welcome onboard Qatar Airways. As you find your seat, maybe request that you place large items in the overhead compartment and smaller-sized belongings including duty-free bags and liquids under the seat in front of you.
āļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļ āļāļāļāļđāļ āļāļĢāļ°āļāļēāļĻāļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āđāļāđāļāđāļĢāļ·āđāļāļ āļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒāđāļāļāļāļ°āđāļāļīāļĄāļāđāļģāļĄāļąāļ āđāļĨāļ° āļāļĢāļ°āļāļēāļĻāļŦāđāļēāļĄāļŠāļđāļāļāļļāļŦāļĢāļĩāđ āļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ – Qatar Airways
Ladies and Gentlemen, As we are currently refueling the aircraft, please remain seated with the seatbelt unfastened mobile phones must remain switched off while refueling is in progress. As a reminder smoking is not allowed at any time onboard including the use of electronic cigarettes. Thank you
āļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļ āļāļĢāļ°āļāļēāļĻāļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āļāđāļāļāļĢāļąāļāļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ āļāļāļąāļāđāļāđāļĄ – Qatar Airways
Good morning ladies and gentlemen, My name is – āļĢāļ°āļāļļāļāļ·āđāļ āļāļđāđāļāļĩāđāļāļđāļāļāļĢāļ°āļāļēāļĻ āļŠāđāļ§āļāđāļŦāļāđāļāļ°āđāļāđāļāļŦāļąāļ§āļŦāļāđāļēāđāļŦāļāđ(CSD: Cabin Senior Director) āļŦāļĢāļ·āļ āļŦāļąāļ§āļŦāļāđāļēāđāļĨāđāļ(CS: Cabin Senior) and I’m a cabin senior. On behalf of Qatar Airways, One World Alliance, Captain – āļĢāļ°āļāļļāļāļ·āđāļ āļāļąāļāļāļąāļ -, Cabin Service Director – āļĢāļ°āļāļļāļāļ·āđāļāļŦāļąāļ§āļŦāļāđāļēāđāļŦāļāđ- and our team of cabin crew,
It is my pleasure to welcome you onboard Qatar Airways flight QR813 to our home the state-of-the-art Hamad International Airport in Doha , Qatar. We would like to extend a special welcome to our privileged club members and also to members of the One World frequent flyer program travelling with us today.
āļāļĨāđāļēāļ§āđāļāļīāļāļāļ§āļāđāļŦāđāļŠāļĄāļąāļāļĢāđāļāđāļāļŠāļĄāļēāļāļīāļāļŠāļēāļĒāļāļēāļĢāļāļīāļ
Customers interested in joining our award-winning program, enroll online by visiting the website www.qmiles.com or by speaking with one of our cabin crew. This aircraft is equipped with Oryx one inflight entertaining system as well as high-speed super Wi-Fi sponsored by Ooredoo. The service will be available shortly after takeoff.
āļāļĢāļ°āļāļēāļĻāđāļāđāļāļāļĩāļāļāļĢāļąāđāļāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļāļāļ āļŦāđāļēāļĄāļŠāļđāļāļāļļāļŦāļĢāļĩāđ āļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ
Please be informed that smoking and the use of electronic cigarettes are not permitted anywhere on board this aircraft. In preparation for our departure, we ask that you switch your phone to flight safe mode and ensure that your seatbelt is fastened at this time.
āļāļĢāļ°āļāļēāļĻāđāļāđāļāđāļāļ·āļāļ āđāļŦāđāļāļđāđāļĨāļŠāļīāđāļāļāļāļāļĄāļĩāļāđāļēāļāļāļāļāđāļē āđāļĨāļ° āļāļāđāļŦāđāļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāļŠāļļāļāļāļąāļāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļīāļāļāļĩāđ
We would like to remind you to keep your personal valuable things such as wallets, jewelry, and electronic devices safe at all times. As we consider your safety to be of the utmost importance, can you please give your attention to the safety video that will be screened shortly? We wish you a pleasant flight with Qatar Airways. Thank You.
āļāđāļāļāđāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāļāļķāļāļāļđāļāđāļāđāļāļĩāđāļāļĩāđÂ
āļāļāļŠāļāļāļāļēāļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āđāļāļĢāđāļŠāļāđāļ§āļ āļāļąāļāļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ
āđāļŦāđ āđāļāđāļāļŠāļąāļĄāļ āļēāļĢāļ° āļāļĢāļāļāļēāļāļāļāļāļāļĢāļ°āļāļđāļāļļāļāđāļāļīāļ
- Sir/Madam, would you mind keeping your belonging in the overhead bin, please. Your seat is in the emergency exit row. We will not allow any bags during take-off and landing.
āļāđāļēāļāļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢāļāļ° āļāļĢāļļāļāļēāļ§āļēāļāļāļĢāļ°āđāļāđāļēāļŠāļąāļĄāļ āļēāļĢāļ°āļāļāļāļāđāļēāļāđāļ§āđāļāļāļāđāļāļāđāļāđāļāļāļāļāđāļŦāļāļ·āļāļĻāļĢāļĩāļĐāļ° āļāđāļ§āļĒāļāļ°āļāļ° āđāļāļĢāļēāļ°āļ§āđāļē āđāļāđāļēāļāļĩāđāļāļąāđāļāļāļāļāļāđāļēāļāļāļąāđāļ āļāļĢāļāļāļąāļāđāļāļ§āļāļĩāđāļāļąāđāļāļāļēāļāļāļāļāļāļĢāļ°āļāļđāļāļļāļāđāļāļīāļ āļāļķāđāļāļāļĩāđāļāļąāđāļāļāļĢāļāļāļĩāđ āļāļēāļāļŠāļēāļĒāļāļēāļĢāļāļīāļāđāļĢāļē āļāļ°āđāļĄāđāļāļāļļāļāļēāļāļīāđāļŦāđāļ§āļēāļāļāļĢāļ°āđāļāđāļēāļŠāļąāļĄāļ āļēāļĢāļ° āļāļĢāļāļāļēāļāđāļāļīāļāļāļĩāđ āļĢāļ°āļŦāļ§āđāļēāļ āļāļēāļĢāļāļģāđāļāļēāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļķāđāļ āđāļĨāļ° āļāļēāļĢāļāļģāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļĨāļ āļāļĢāļąāļ/āļāđāļ° - Okay.
āđāļāđāļāļĢāļąāļ/āđāļāđāļāđāļ° - No. I preferred to have my bag with me.
āđāļĄāđāļāļĢāļąāļ/āđāļĄāđāļāđāļ° āļāļąāļāļāđāļāļāļāļēāļĢāļāļĩāđāļāļ°āļ§āļēāļāļāļĢāļ°āđāļāđāļēāđāļ§āđāļāļąāļāļāļąāļ§ - It is for safety reasons, Sir/Madam. Please follow the instruction or you have to change your seat.
āļĄāļąāļāđāļāđāļāđāļŦāļāļļāļāļĨāđāļĢāļ·āđāļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒāļāđāļ° āļāļļāļāļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ āļāļļāļāļāļ°āļāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĄāļāļāļāļāļāļŠāļēāļĒāļāļēāļĢāļāļīāļāļāđāļ° āļŦāļĢāļ·āļāđāļĄāđāđāļāđāļāļāļąāđāļ āļāļēāļāļāļ°āļāđāļāļāļāļāđāļŦāđāļĒāđāļēāļĒāļāļĩāđ āļāļ°āļāļ° - No. I don’t want to change my seat. But I prefer to have my bag with me.
āđāļĄāđ āļāļąāļāđāļĄāđāļāļĒāļēāļāđāļāļĨāļĩāđāļĒāļāļāļĩāđāļāļąāđāļ āđāļāđāļāļąāļāļāļĒāļēāļāđāļāļēāļāļĢāļ°āđāļāđāļēāļāļīāļāļāļąāļ§āđāļ§āđāļāļąāļāļāļąāļ - You absolutely can keep your bag with you, sir, but only after taking off. I will be just 5 -10 mins. Then you can have your bag throughout the flight.
āđāļāđāļāļāļāļāđāļ° āļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ āļāļļāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāļēāļāļĢāļ°āđāļāđāļēāļāļīāļāļāļąāļ§āđāļ§āđāļāļąāļāļāļąāļ§āđāļāļāđāļāđ āđāļāđāļ§āđāļēāđāļāļēāđāļ§āđāļāļąāļāļāļąāļ§āļŦāļĨāļąāļāļāļēāļāđāļāļāļāļāļ āđāļāđāđāļŦāļĄāļāļ° āļĄāļąāļāđāļāđāđāļ§āļĨāļēāđāļāđ 5-10 āļāļēāļāļĩāđāļāļāļāļ° āđāļĨāđāļ§āļŦāļĨāļąāļāļāļēāļāļāļąāđāļ āļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢāļāđāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāļēāļāļĢāļ°āđāļāđāļēāđāļ§āđāļāļąāļāļāļąāļ§āđāļāļāđāļāđāļāļĨāļāļāļāļąāđāļāđāļāļĨāđāđāļĨāļĒāļāđāļ°
**** āļāļģāđāļĄāļāļĩāđāļāļąāđāļāļāļĢāļāđāļāļ§ āļāļĢāļ°āļāļđāļāļēāļāļāļāļāļāļļāļāđāļāļīāļāļāļ°āļāđāļāļāđāļāđāļāļāļĢāļ°āđāļāđāļēāļŠāļąāļĄāļ āļēāļĢāļ° āļāļķāđāļāļāļāļāļąāđāļāđāļāđāļāļāļāļāđāļŦāļāļ·āļāļĻāļĢāļĩāļĐāļ° āđāļāļĢāļēāļ°āļāļ°āđāļĢ ?***
āđāļŦāļāļļāļāļĨāļāđāļāļ·āļ āđāļ§āļĨāļēāļāļĩāđ āđāļāļēāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļķāđāļ(Take Off) āđāļĨāļ° āđāļāļēāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļĨāļ(Landing) āđāļāļĩāđāļĒ āđāļĨāđāļ§ āļĄāļĩāđāļŦāļāļļāļāļēāļĢāļāđāļāļļāļāđāļāļīāļ āļāđāļāļāđāļāļīāļāļāļĢāļ°āļāļđāļāļļāļāđāļāļīāļ āļāļāļāļāļēāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļ āđāļāļāļĢāļ§āļāđāļĢāđāļ§ āđāļāđāļŦāļāļļāļāļēāļĢāļāđ āļāļļāļāļĨāļ°āļŦāļļāļ āđāļāļāļāļĩāđ
āļāđāļēāđāļāļīāļ āļĄāļĩāļāļĢāļ°āđāļāđāļēāļŠāļąāļĄāļ āļēāļĢāļ° āļāļāļāđāļĢāļē āđāļāļāļĩāļāļāļąāđāļ āļāļąāļāļāļē āļāļąāļāļāļē āļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢāļāļāļāļ·āđāļāđ āđāļŦāđāļĨāđāļĄ āļŦāļāļĩāđāļĄāđāļāļąāļ āļāļĨāđāļāļāļāļĢāļ°āļāļđ āļāđāļāļ°āļāļģāđāļŦāđ āļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢāļāļāļāļ·āđāļāđ āļŦāļāļĩāļāļāļāļāļēāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļāđāļĄāđāļāļąāļ āđāļāđ
āļāļĩāļāļĩāđāđāļāđāļēāđāļāđāļĨāđāļ§āđāļāđāđāļŦāļĄāļāļ° āļ§āđāļē āļāļĩāđāļāļąāđāļāļāļĢāļāļāļĩāđāđāļāļĩāđāļĒ āļāļ°āļāđāļāļ āđāļĄāđāļĄāļĩāļŠāļīāđāļāļāļĩāļāļāļ§āļēāļ āđāļāđ āļāļ°āđāļāđāļŦāļāļĩāļāļāļāļāļēāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļāđāļāđāļŠāļ°āļāļ§āļ āđāļāđāļ§āļĨāļēāļāļģāđāļāđāļ
āļāļāļŠāļāļāļāļēāļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āļĨāļđāļāđāļĢāļ·āļ āļāļđāļāļāļąāļāļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ āđāļāļĢāļĩāļĒāļĄāļāļģāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļķāđāļ
āđāļŦāđ āļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĄ āļāļāļāļēāļĢāļāļģāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļāļāļķāđāļ āđāļĨāļ° āļĨāļāļāļāļ
- Please fasten your seatbelt.
āļāļĢāļļāļāļēāļāļēāļāđāļāđāļĄāļāļąāļāļāļīāļĢāļ āļąāļĒ āļāđāļ° - Please put your seat upright position.
āļāļĢāļļāļāļēāļāļĢāļąāļāļāļĩāđāļāļąāđāļāļāļķāđāļāļāđāļ°
- Please stow your tray.
āļāļĢāļļāļāļēāđāļāđāļāļāļēāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļŦāļāđāļēāļāļĩāđāļāļąāđāļāļāđāļ° - Please open your window shade.
āļāļĢāļļāļāļēāđāļāļīāļāļŦāļāđāļēāļāļķāđāļ āļāđāļ° - Please go back to your seat.
āļāļĢāļļāļāļēāļāļĨāļąāļāđāļāļĒāļąāļāļāļĩāđāļāļąāđāļāļāļāļāļāļļāļāļāđāļ° - Please stay seated until the aircraft come to a completed stop.Â
āļāļĢāļļāļāļēāļāļąāđāļāļĨāļ āļāļāļāļ§āđāļēāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļāļāļ°āļŦāļĒāļļāļāļŠāļāļīāļāļāđāļ° - Please open the overhead compartment carefully.Â
āļāļĢāļļāļāļēāđāļāļīāļ āļāļĩāđāđāļāđāļāļŠāļąāļĄāļ āļēāļĢāļ°āđāļŦāļāļ·āļāļĻāļĢāļĩāļĐāļ° āļāđāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļĢāļ°āļĄāļąāļāļĢāļ°āļ§āļąāļ āļāđāļ°
āļāļāļŠāļāļāļāļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āđāļĄāļ·āđāļāđāļāļīāļ āļŠāļ āļēāļāļāļēāļāļēāļĻāđāļāļĢāļāļĢāļ§āļ
āđāļŦāđāļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ āļāļąāđāļāļāļĒāļđāđāļāļąāļāļāļĩāđ
- Sir/Madam, Please stay in your seat until the seat belt sign turns off.
āļāļļāļāļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ āļāļ° āļāļĢāļļāļāļēāļāļąāđāļāļāļĩāđāđāļāđāļēāļāļĩāđāļāļąāđāļāļāļāļāļāđāļēāļ āļāļāļāļ§āđāļē āļŠāļąāļāļāļēāļāļĢāļąāļāđāļāđāļĄāļāļąāļāļāļ° āļāļąāļ āļāļ°āļāļ° - Sir/Madam, It is not safe to use the lavatory for now. Please go back to your seat.
āļāļļāļāļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ āļāļ° āļāļāļāļāļĩāđāļĒāļąāļāđāļĄāđāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒāļāļ°āļāļ° āļāļĩāđāļāļ°āđāļāđāļŦāđāļāļāļāđāļģ āļāļĢāļļāļāļēāļāļĨāļąāļāđāļāļĒāļąāļāļāļĩāđāļāļąāđāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāđāļāļāļāļāļāļļāļāļāđāļāļ āļāļ°āļāļ° - Sir/Madam, The seatbelt sign is on. Please go back to your seat and fasten your seatbelt.
āļāļļāļāļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢāļāļ° āļāļāļāļāļĩāđāļŠāļąāļāļāļēāļāđāļāđāļĄāļāļąāļāļāļīāļĢāļ āļąāļĒ āļāļīāļāļāļĒāļđāđ āļāļĢāļļāļāļēāļāļĨāļąāļāđāļāļāļąāđāļāļāļĩāđāļāļąāđāļāļāļāļāļāļļāļ āđāļĨāļ° āļĢāļąāļāđāļāđāļĄāļāļąāļāļāļīāļĢāļ āļąāļĒ āļāđāļ§āļĒāļāļ°āļāļ° - There is turbulence. It is not safe to use a lavatory right now.Â
āļāļāļāļāļĩāđāļĄāļĩāļŠāļ āļēāļāļāļēāļāļēāļĻāđāļāļĢāļāļĢāļ§āļ āđāļĄāđāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒāđāļāļāļēāļĢāđāļāđāļŦāđāļāļāļāđāļģāđāļāļāļāļ°āļāļĩāđ - Please return immediately to your seat and keep your belt fastened while seated at all times.
āļāļĢāļļāļāļēāļāļĨāļąāļāđāļāļĒāļąāļāļāļĩāđāļāļąāđāļāļāļāļāļāļļāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļāļāļĩ āđāļĨāļ° āļāļēāļāđāļāđāļĄāļāļąāļ āļāļāļ°āļāļĩāđāļāļąāđāļāļāļĨāļāļāđāļ§āļĨāļēāļāđāļ°
āļāļāļŠāļāļāļāļēāļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āļĢāļ°āļŦāļ§āđāļēāļāđāļāļĢāđ āļāļąāļ āļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ
āļĢāļ°āļŦāļ§āđāļēāļāļāļēāļāļāļĢāļīāļāļēāļĢ āđāļŠāļĢāļīāļāđāļāļēāļŦāļēāļĢ āđāļĨāļ° āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļ·āđāļĄ āļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ
- Good morning, Would you care for some breakfast, sir/madam?
āļŠāļ§āļąāļŠāļāļĩāļāļāļāđāļāđāļēāļāđāļ° āļāļļāļāļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ āļāđāļāļāļāļēāļĢāļĢāļąāļāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāđāļēāđāļŦāļĄāļāļ° - Yes, please. What menu do you have?
āļāđāļ°/āļāļĢāļąāļ āļĄāļĩāđāļĄāļāļđāļāļ°āđāļĢāļāđāļēāļāļāļ° - Today, we have 3 choices for breakfast. It is grilled beef with Japanese style with sauteed mushroom and rice or stew chicken with tomato sauce along with mash potatoes. And also vegetarian presto sauce pasta.
āļ§āļąāļāļāļĩāđāļāļ°āļāļ° āđāļĢāļēāļĄāļĩāđāļŦāđāđāļĨāļ·āļāļāļāđāļ§āļĒāļāļąāļ 3 āļāļąāļ§āđāļĨāļ·āļāļāļāđāļ° āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāđāļē āļĄāļĩāđāļāļ·āđāļāļĒāđāļēāļāļŠāđāļāļĨāđāļāļĩāđāļāļļāđāļ āļāļąāļāđāļŦāđāļāļāļąāļ āļāļąāļāļāđāļēāļ§āļāđāļ° āđāļĨāđāļ§āđāļĢāļēāļāđāļĄāļĩ āļŠāļāļđāđāļāđ āļāļąāļ āļāļāļŠāļĄāļ°āđāļāļ·āļāđāļāļĻ āļāļąāļ āļĄāļąāļāļāļĢāļąāđāļāļāļ āļāđāļ° āđāļĨāđāļ§ āļāļąāļ§āđāļĨāļ·āļāļāļŠāļļāļāļāđāļēāļĒ āđāļĢāļēāļĄāļĩ āļāļēāļŦāļēāļĢāđāļ āļāļ·āļ āļāļēāļŠāļāđāļēāļāļāļŠ āđāļāļĢāļŠāđāļāđ āļāđāļ° - I would like to have beef, please.
āļāļąāđāļ āļāļāđāļāļēāđāļāđāļ āđāļāļ·āđāļ āđāļĨāđāļ§āļāļąāļāļāđāļ° - Would you like to have something to drink? Today we have water, juice, soft drink, red wine, white wine, and some beer?
āđāļĨāđāļ§āļāđāļāļāļāļēāļĢāļāļĩāđāļāļ°āļĢāļąāļāļāđāļģāļāļ°āđāļĢāđāļāļīāđāļĄāđāļŦāļĄāļāļ°
āļ§āļąāļāļāļĩāđāđāļĢāļēāļĄāļĩ āļāđāļģāđāļāļĨāđāļē āļāđāļģāļāļĨāđāļĄāđ āļāđāļģāļāļąāļāļĨāļĄ āđāļ§āļāđāđāļāļ āđāļ§āļāđāļāļēāļ§ āđāļĨāđāļ§ āļāđāļĄāļĩāđāļāļĩāļĒāļĢāđ āļāđāļ° - May I have soda water, please?
āļāļąāđāļ āļāļĄāļāļāļāđāļģāđāļāļāļēāđāļĨāđāļ§āļāļąāļāļāļ°āļāļĢāļąāļ - Certainly sir, madam. Here is soda water. Enjoy your breakfast.
āđāļāđāđāļĨāļĒāļāđāļ° āļāļĩāđāļāđāļ° āļāđāļģāđāļāļāļē āđāļāļĨāļīāļāđāļāļĨāļīāļāđāļāļāļąāļāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāđāļēāļāļ°āļāļ°
āļāļĢāļāļĩ āļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢāļāđāļāļāļāļēāļĢāļāļēāļŦāļēāļĢ āļŦāļĢāļ·āļ āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļ·āđāļĄāđāļāļīāđāļĄāđāļāļīāļĄ
- Excuse me, Can I have some more butter along with bread?
āļāļāđāļāļĐāļāļ°āļāļ° āļāļąāļāļāļĒāļēāļāđāļāđ āđāļāļĒ āļāļąāļ āļāļāļĄāļāļąāļāđāļāļīāđāļĄ - Certainly madam, Here is your butter and more bread?
āđāļāđāļāđāļ° āļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ āļāļĩāđāļāđāļ° āđāļāļĒ āļāļąāļ āļāļāļĄāļāļąāļ - Do you serve hot coffee or tea as well?
āļāļļāļāļĄāļĩ āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļ·āđāļĄāļĢāđāļāļ āļāļ§āļāļāļē āļāļēāđāļ āđāļŦāļĄ - Yes, we do. What would you like to have, madam? We have a hot cappuccino, mocha, latte, and a variety of tea.
āļĄāļĩāļāđāļ° āļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ āļāļ°āļĢāļąāļāļāļ°āđāļĢāļāļĩāļāļ° āđāļĢāļēāļĄāļĩ āļāļēāđāļ āļāļēāļāļđāļāļīāđāļāđāļĢāđāļāļ āļĄāļāļāļāđāļēāļĢāđāļāļ āļĨāļēāđāļāđāļĢāđāļāļ āđāļĨāđāļ§āļāđ āļĄāļĩāļāļē āļāļĩāļāļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāļāļāļīāļāļāđāļ° - Here is the menu for hot drinks.
āļāļĩāđāļāđāļ° āļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ āđāļĄāļāļđāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļ·āđāļĄāļĢāđāļāļ - Um, I would like to have a hot cappuccino, please.
āļāļ·āļĄ āļāļąāđāļāļāļīāļāļąāļāļāļāđāļāđāļ āļāļēāļāļđāļāļīāđāļāđāļĢāđāļāļāļāđāļ° - Certainly madam.
āđāļāđāđāļĨāļĒāļāđāļ° āļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ
āļāļāļŠāļāļāļāļēāļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āļāļāļŠāļīāđāļāļāļēāļŦāļēāļĢ āđāļĨāļ° āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļ·āđāļĄ āļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļ
āļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ āļāļāđāļŦāđ āļĨāļđāļāđāļĢāļ·āļ āđāļāđāļāļāļēāļāļāļĩāđāļāļēāļāđāļŠāļĢāđāļāđāļĨāđāļ§ āđāļāđāļ§āđ
- Excuse me, Can you clear my tray, please?
āļāļāđāļāļĐāļāļ°āļāļĢāļąāļ āļāļĢāļļāļāļēāļāđāļ§āļĒāđāļāđāļāļāļēāļāđāļŦāđāļŦāļāđāļāļĒāļāļĢāļąāļ - Can you please wait for us shortly? I will come right back to take your tray.
āđāļāđāļāđāļ°āļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ āļāļĢāļļāļāļēāļĢāļāļŠāļąāļāļāļāļĢāļđāđāļāļ°āļāļ° āđāļāļĩāđāļĒāļ§āđāļĢāļēāļāļ°āļĢāļĩāļāļāļĨāļąāļāļĄāļēāđāļāđāļāļāļēāļāđāļŦāđāļāļ°āļāļ° - Okay, Thank you.
āđāļāđāļāļāļĢāļąāļ āļāļāļāļāļļāļāļāļĢāļąāļ
āļāļāļŠāļāļāļāļēāđāļāļĢāđāđāļŪāļŠāđāļāļŠ āļŠāļāđāļ§āļ āļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ :
āļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ āļāļāđāļŦāđ āļāđāļģ āļāļēāļŦāļēāļĢ āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļ·āđāļĄ āđāļāļīāđāļĄ
- Would you like to have something, sir/madam?
āļāđāļ° āļāļĒāļēāļāļĢāļąāļ āļŦāļĢāļ·āļ āđāļŦāđāļāđāļ§āļĒāđāļŦāļĨāļ·āļ āđāļĢāļ·āđāļāļāđāļ āļāļ°?
- Yes, I would like to have a hot chocolate drink, please?
āļāđāļ° āļāļĒāļēāļāđāļāđ āļāđāļāļāđāļāđāļĨāļāļĢāđāļāļ āļāļĩāđāļāļķāļāļāđāļ° - Absolutely Sir, Madam
āđāļāđāđāļĨāļĒāļāđāļ° āļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ - May I have some more of the casserole?
āļāļāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāļīāđāļĄāļāļĩāļāļāļĨāđāļāļāđāļāđāđāļŦāļĄāļāļ° - May I have extra bread, please?
āļāļāļāļāļĄāļāļąāļāđāļāļīāđāļĄ āđāļāđāđāļŦāļĄāļāļ° - May I have more red wine?
āļāļāđāļ§āļāđāđāļāļāđāļāļīāđāļĄāđāļāđāđāļŦāļĄāļāļ° - May I have Gin and Tonic, please?
āļāļāļāļīāļāđāļĨāļ°āđāļāļāļīāļ āđāļāđāļ§āļāļķāļ āļāđāļ°
āļāļāļŠāļāļāļāļēāļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āļāļąāđāļ§āđāļ
āļŠāļāļāļāļēāļĄāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļ āđāļ§āđāļ āļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļ
- Excuse me, Do you have wifi onboard?
āļāļāđāļāļĐāļāļ°āļāļĢāļąāļ āļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļ āļĄāļĩāđāļ§āđāļ āđāļŦāļĄ - Yes, we do. Would you like me to show you how to connect to the wifi?
āļĄāļĩāļāđāļ° āļāļĒāļēāļāđāļŦāđāļāļīāļāļąāļāļāđāļ§āļĒāđāļāļ°āļāļģ āļāđāļāđāļ§āđāļ āđāļŦāđāđāļŦāļĄāļāļ° āļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ - Yes. Thank you.
āđāļāđāļāļāļĢāļąāļ āļāļāļāļāļļāļāļāļĢāļąāļ - Is it free?
āļāļĢāļĩāđāļŦāļĄ - Yes, it is.
āļāđāļ° āļāļĢāļĩāļāđāļ°
āļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢāļāļ āļāļāļĄ āļāļāđāļāļĩāđāļĒāļ§ āļĢāļ°āļŦāļ§āđāļēāļ āļāļđāļŦāļāļąāļ
- Excuse me, Do you have a movie snack?
āļāļāđāļāļĐāļāļ°āļāļĢāļąāļ āļĄāļĩāļāļāļĄāļāļāđāļāļĩāđāļĒāļ§ āļĢāļ°āļŦāļ§āđāļēāļāļāļđāļŦāļāļąāļāđāļŦāđāđāļŦāļĄāļāļĢāļąāļ - Yes, we do. Would you like to have a snack along with some drinks?
āļĄāļĩāļāļ° āļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ āļāļĒāļēāļāļāļ°āļāđāļģāļāļ·āđāļĄāļāļ°āđāļĢāđāļŦāļĄāļāļ° āļāļđāđāļāļąāļ āļāļāļĄāļāļāđāļāļĩāđāļĒāļ§ - Yes, please. I would like to have sparkling water.
āļāļĩāđāļĨāļĒāļāļĢāļąāļ āļāļąāđāļāļāļĄāļāļ Sparking water - Certainly, I will come back shortly.
āđāļāđāđāļĨāļĒāļāđāļ° āđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļ°āļāļģāļĄāļēāđāļŦāđ āļŠāļąāļāļāļĢāļđāđāļāļ°āļāļ° - Here is your snack and drink, sir.
āļāļĩāđāļāđāļ° āļāļāļĄ āđāļĨāļ° āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļ·āđāļĄ - Thank you.Â
āļāļāļāļāļļāļāļāļĢāļąāļ - Can you please show me how to turn on the reading light?
āļāļļāļāļāđāļ§āļĒ āđāļāļ§āđāļāļĄāļŦāļāđāļāļĒāđāļāđāđāļŦāļĄ āļ§āđāļēāļāļ°āđāļāļīāļāđāļāļāđāļēāļāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāļĒāļąāļāđāļ - Yes, sir. You can press this button then your reading light will turn on.
āđāļāđāļāđāļ° āļāļļāļāļāļāļāļļāđāļĄāļāļĩāđāļāļ°āļāļ° āđāļĨāđāļ§āđāļāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāđāļēāļāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāļāļ°āļāļīāļ - Thank you so much.
āļāļāļāļāļļāļāļĄāļēāļāļāļĢāļąāļ
āļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ āļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļ·āđāļĄ āđāļāļĨāļāļāļŪāļāļĨāđ
- Excuse me, Can I have a Screwdriver, please?
āļāļāđāļāļĐāļāļ°āļāļĢāļąāļ āļāļĄāļāļ Screwdriver (āļāļ·āđāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļ·āđāļĄāļāđāļģāļŠāđāļĄ āļāļŠāļĄāļ§āļāļāļāđāļē) āļāļĩāđāļāļķāļāļāļĢāļąāļ - Yes, sir.
āđāļāđāđāļĨāļĒāļāđāļ° - Excuse me, Can I have a glass of bloody marry, please?
āļāļāđāļāļĐāļāļ°āļāļ° āļāļīāļāļąāļ āļāļ Bloody Marry (āļāļ·āđāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļ·āđāļĄ āļāđāļģāļĄāļ°āđāļāļ·āļāđāļāļĻ āļāļŠāļĄāļ§āļāļāļāđāļē) āļāļĩāđāļāļķāļāļāđāļ° - Certainly, I will come back shortly.
āđāļāđāđāļĨāļĒāļāđāļ° āđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļ°āļāļģāļĄāļēāđāļŠāļĢāļīāļāđāļŦāđ āļŠāļąāļāļāļĢāļđāđāļāļ°āļāļ° - Excuse me, Do you have a sparkling wine?
āļāļāđāļāļĐāļāļ°āļāļ° āļāļļāļāļĄāļĩ Sparking Wine āđāļŦāļĄ - I’m so sorry, Madam. We don’t have sparkling wine serving in the Economy.
āļāđāļāļāļāļāđāļāļĐ āļāļĢāļīāļāđāļāļ°āļāļ° āļāļļāļāļāļđāđāļŦāļāļīāļ āđāļĢāļēāđāļĄāđāļĄāļĩ Sparking wine āđāļŠāļĢāļīāļ āđāļāļāļąāđāļ āļāļĢāļ°āļŦāļĒāļąāļ - Alight. What’s about whiskey on the rock.
āļāđāļ āļāļąāđāļāđāļĄāđāđāļāđāļāđāļĢ āđāļĨāđāļ§ āļĄāļĩ Whiskey on the rock (āļāļ·āđāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļ·āđāļĄ āļ§āļīāļŠāļāļĩāđ āļāļąāļ āļāđāļģāđāļāđāļ) - Yes, We do.
āđāļāđāļāđāļ° āļĄāļĩāļāđāļ° - I would like to have whiskey on the rock with some glass of water, please.
āļāļąāđāļ āļāļąāļāļāļ Whiskey on the rock āļāļąāļ āļāđāļģāļŠāļąāļāđāļāđāļ§āļāļķāļ āļŦāļāđāļāļĒāļāđāļ°
āļāļāļŠāļāļāļāļēāļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļ āļŦāđāļāļāļāđāļģ
- Excuse me, where is the lavatory?
āļāļāđāļāļĐāļāļ°āļāļĢāļąāļ āļŦāđāļāļāļāđāļģāļāļĒāļđāđāđāļŦāļāļāļĢāļąāļ - You can use the lavatory over there both left and right side, sir?
āļāļļāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāđāļŦāđāļāļāļāđāļģāļāļĩāđāļāļĒāļđāđ āļāļēāļāđāļāđāļ āļāļąāđāļāļāđāļēāļāļāđāļēāļĒ āđāļĨāļ° āļāļ§āļē āđāļāđāđāļĨāļĒāļāđāļ° - Can you please replenish the tissue? There is no more tissue in the toilet.
āļāļāđāļāļĐāļāļ°āļāļ° āļāđāļ§āļĒāđāļāļīāļĄ āļāļīāļāļāļđāđāđāļāļŦāđāļāļāļāđāļģāđāļŦāđāļŦāļāđāļāļĒāđāļāđāđāļŦāļĄāļāļ° āļāļīāļāļāļđāđāđāļāļŦāđāļāļāļāđāļģāļĄāļąāļāļŦāļĄāļ - Okay, sir. I will do it now.
āđāļāđāđāļĨāļĒāļāđāļ° āđāļāļĩāđāļĒāļ§āđāļāļīāļĄāđāļŦāđāđāļĨāļĒ - Thank you.
āļāļāļāļāļļāļāļāđāļ°
- Excuse me, where is the lavatory?
āļāļāļŠāļāļāļāļēāļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āļāļąāļ āđāļāļĢāđāđāļŪāļŠāđāļāļŠ
āļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ āļāļēāļĄāļ§āđāļēāđāļāļĨāđāļāļ°āļāļķāļ āļāļļāļāļŦāļĄāļēāļĒāļāļĨāļēāļĒāļāļēāļāļĢāļķāļĒāļąāļ ? āļāļĩāļāļāļĩāđāļāļąāđāļ§āđāļĄāļāļāļ°āđāļĨāļāļāđ
- Excuse me, How many hours left to reach the destination?
āļāļāđāļāļĐāļāļ°āļāļĢāļąāļ āļāļļāļāļāļāļāļ°āļāļĢāļēāļāđāļŦāļĄāļ§āđāļē āđāļŦāļĨāļ·āļāļāļĩāļāļāļĩāđāļāļąāđāļ§āđāļĄāļāļāļ§āđāļēāđāļĢāļēāļāļ°āļāļķāļ āļāļļāļāļŦāļĄāļēāļĒāļāļĨāļēāļĒāļāļēāļ - Um, Let me see. I think we will land around 8. p.m. Doha time.
āļāļ·āļĄ āđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļāđāļāđāļāļŠāļąāļāļāļĢāļđāđ āļāļ°āļāļ° āļāļīāļāļąāļāļāļīāļāļ§āđāļē āđāļĢāļēāļāđāļēāļāļ°āđāļĨāļāļāđ āļāļąāļāļāļĢāļ°āļĄāļēāļ 2 āļāļļāđāļĄ āđāļ§āļĨāļēāđāļāļŪāļē āļāđāļ° - How many hours from now on to land?
āđāļĨāđāļ§ āļĄāļąāļāļāļĩāđāļāļąāđāļ§āđāļĄāļāļāđāļāļāļēāļāļāļĩāđāđāļŦāļĢāļāļāļ° āļāļĩāđāđāļĢāļēāļāļ°āđāļĨāļāļāđ - It will be approximately 2 hours 30 mins, sir.
āļāđāļēāļāļ°āđāļāļĒāļāļĢāļ°āļĄāļēāļ 2 āļāļąāđāļ§āđāļĄāļ 30 āļāļēāļāļĩāļāđāļ° - I’m worried about my connecting flight from Doha to London.
āļāļ·āļ āļāļĄāļāļąāļāļ§āļĨ āđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļ āđāļāļĨāđāļāļĩāđāļāļĄāļāļ°āđāļāļāđāļ āļāļēāļāđāļāļŪāļē āđāļ āļĨāļāļāļāļāļ āļŦāļāđāļ°āļāļĢāļąāļ - What’s the departure time of your next flight, sir?
āļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ āļāļāļāļ°āļāļĢāļēāļāđāļŦāļĄāļāļ°āļ§āđāļē āđāļāļĨāđāļāļąāļāđāļāļāļāļāļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢāđāļāļĩāđāļĒ āđāļ§āļĨāļēāļāļāļāđāļāļīāļāļāļēāļāđāļĄāļ·āđāļāđāļŦāļĢāđ - On the boarding pass, the departure time of the London flight will be 9:00 p.m. Doha time.
āđāļāļāļāļĢāđāļāļāļīāđāļāļāļēāļŠ āļĢāļ°āļāļļāđāļ§āļĨāļēāļāļĩāđāļāļ°āļāļāļāđāļāļīāļāļāļēāļāļāļāļāļĨāļāļāļāļāļāđāļāļĨāđ āļ§āđāļēāļāļ°āļāļāļāđāļāļīāļāļāļēāļ 3 āļāļļāđāļĄ āđāļ§āļĨāļēāđāļāļŪāļē āļāđāļ°āļāļĢāļąāļ - Oh, if ‘s that a case, you will have around 1 hour for your connecting flight. I think you will have enough time to catch your next flight.
āļāđāļ āļāđāļēāđāļāđāļāđāļāđāļāļāļąāđāļ āļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢāļāđāļēāļāļ°āļĄāļĩāđāļ§āļĨāļēāļāļĢāļ°āļĄāļēāļ 1 āļāļąāđāļ§āđāļĄāļāđāļāļāļēāļĢāļāđāļāđāļāļĨāđ āļāđāļ°āļāļ° āļāļąāļāļāļīāļāļ§āđāļēāļāđāļēāļāļ°āļĄāļĩāđāļ§āļĨāļēāļĄāļēāļāļāļ āļāļĩāđāļāļ°āđāļāļāđāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļ āļāļĩāļāđāļāļĨāđāļāļķāļāļāļ°āļāļ° - Okay, Thank you.Â
āļāđāļ āđāļāđāļāļāļĢāļąāļ āļāļāļāļāļļāļāļāļĢāļąāļ - No problem, sir. I will let the ground staff know once we land to assist you to the gate quickly.
āđāļĄāđāđāļāđāļāđāļĢāļāđāļ° āļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ āđāļāļĩāđāļĒāļ§āļĒāļąāļāđāļ āļāļīāļāļąāļāļāļ° āđāļāđāļāđāļŦāđ āļāļĢāļēāļ§āļāđāļŠāļāđāļēāļ āļāļĢāļēāļ āđāļĄāļ·āđāļāđāļĢāļēāđāļĨāļāļāđāļāļ°āļāļ° āđāļāļ·āđāļāļāļĩāđāļāļ°āđāļŦāđāđāļāđāļēāļāđāļ§āļĒāļāļē āļĨāļđāļāļāđāļēāđāļāļĒāļąāļāđāļāļ āđāļāđāđāļĢāđāļ§āđ - Oh, Thank you so much. That would make me so relieved.Â
āđāļāđ āļāļāļāļāļļāļāļĄāļēāļāđ āđāļĨāļĒāļāļĢāļąāļ āļĄāļąāļāļāļ°āļāđāļ§āļĒāļāļģāđāļŦāđāļāļĄāđāļĨāđāļāđāļ āđāļāđāļĄāļēāļāļāļĩāđāļāļĩāļĒāļ§
āļāļāļŠāļāļāļāļēāļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āļāļāļāļĨāļēāļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ
āļāļāļāļĨāļēāļāļđāđāđāļāļĒāļŠāļēāļĢ āđāļĄāļ·āđāļ āļāļāļāļāļēāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļ
- Thank you so much. Bye Bye.
āļāļāļāļāļļāļāļĄāļēāļāļāđāļ° āļĨāļēāļāđāļāļāļāļ°āļāļ° - Hope to see you again. Bye Bye.
āļŦāļ§āļąāļāļ§āđāļēāļāļ°āļāļāļāđāļēāļāļāļđāļāđāļāļĒāļŠāļēāļĢāļāļĩāļāļāļ°āļāļ° āļĨāļēāļāđāļāļāļāļ°āļāļ° - Have a nice day. Bye Bye
āļāļāđāļŦāđāđāļāđāļāļ§āļąāļāļāļĩāđāļāļĩāļāļāļāļāļļāļāļāļ°āļāļ° āļāđāļēāļĒāļāļēāļĒ āļāđāļ°
āđāļāļĢāļĩāļĒāļĄāļāļĢāđāļāļĄāļŠāļĄāļąāļāļĢāđāļāļĢāđ āļĢāļāļāļāļąāļāđāļ
āđāļāļĢāļĩāļĒāļĄāļāļģāļāļāļ āđāļŦāđāļāļĢāđāļāļĄ āļāļąāļ āļŠāļąāļĄāļ āļēāļĐāļāđāđāļāļĢāđ āļŠāļāđāļ§āļ
Ploy
āļŠāļ§āļąāļŠāļāļĩāļāđāļ° āļāļĩāđāļāļĨāļāļĒ āļāđāļ° āļāļĩāđāļāļĩāđāļāļāļĩāđāļāđāļāļāđ āļŠāļāđāļ āļāļĩāđāđāļāđāļēāļĄāļēāđāļ§āđāļāđāļāļāđ āļāļāļāļāļĩāđāļāļ°āļāļ° āļāļīāļāļāđāļāļāļĩāđāđāļāđāļāļĩāđ E-mail : team@airkhaek.com āļŦāļĢāļ·āļ Facebook : https://www.facebook.com/airkhaek.co āļāļĢāļ°āļŠāļāļāļēāļĢāļāđāļāļĩāļ§āļīāļāļāļēāļĢāļāļģāļāļēāļāļāļĩāđāļāļ°āļ§āļąāļāļāļāļāļāļĨāļēāļ : https://go.airkhaek.com/qatar-crew-life